Kunstrejse til Firenze

at tegne på ponte vecchio firenze

Denne eksklusive kunstrejse til Firenze giver dig mulighed for at skabe dine egne billeder af byen ved at tegne og male på de mest betagende steder. Du vil blive ført gennem byens kunstneriske hjerte og få mulighed for at indfange dens magi med dine egne hænder.

Tag med os på en uforglemmelig rejse, hvor du vil besøge ikoniske vartegn som Duomo, Uffizi-galleriet og Ponte Vecchio. Du vil også udforske mindre kendte skatte, der vil give dig unikke og inspirerende oplevelser.

Jeg vil som erfaren rejseleder og kunstner guide dig gennem forskellige teknikker og stilarter, så du kan udtrykke din kreativitet på en måde, der er unik for dig. Du vil blive opfordret til at observere, mærke og opleve byen på en dybere måde, med god tid til fordybelse, samtidig med at du skaber dine egne skitser og små kunstværker.

Tag med på en kunstrejse til Firenze. Vi går på opdagelse og finder motiver at tegne efter i gadebilledet op på de mange verdenskendte kunstmuseer og parker. Vi tager på byvandringer og opsøger gastronomiske oplevelser. Jeg har boet 17 år i byen og kender alle smutvejene, til de smukkeste steder, hvor vi kan være skabende sammen.

 

ja tak send mig nyhedsbreve om kunstrejser til Firenze

På Malerejse i Toscana's hovedstad Firenze

Gennem male- og tegneøvelser, der styrker den måde du ser på, lærer du at oversætte virkeligheden til tegning eller maleri på en flade.



På kurset i Firenze fokuseres på renæssancens kunst med harmoni, symmetri, enkelhed, regelmæssighed og balance som opnås ved brug af centralperspektiv, atmosferisk perspektiv, valør og lys/skygge.

Lidt om påklædning:

Florentinerne går altid "nobelt" og "respektabelt" klædt og de forventer at vi, der besøger deres by, gør det samme. Det er en god idé at vælge tøj, der dækker overarme og ben til knæet, især når vi besøger kirker og museer. Et sjal, eller let stoftørklæde udover en kortærmet, er altid en god idé. I det hele taget, tænk klassisk by-påklædning, gerne lag på lag. Husk vi er ikke på badeferie, det vil Italienerne sætte pris på.

 

e.

Materialeliste til kurset

  • Skitsebog:

    • Kraftigt papir, velegnet til både tegning og maling.
    • Så billeder og notater kan holdes i kronologisk rækkefølge.
  • Tegnegrej:

    • "Bløde" blyanter, gerne mellem 2B og 8B.
    • Knetgummi eller almindeligt viskelæder.
    • En blyantspidser.
  • Farver og maling:

    • Et lille sæt akvarelmaling eller gouachemaling (gerne i små tuber).
    • Akvarelfarveblyanter.
    • Bemærk: Vi behøver ikke mange farver, da man kan blande alt ud fra gul, rød og blå. Dog er det en fordel at have 2 nuancer af hver farve. som ultramarin og preussisk blå. cadmium og crimson rød. Citrongul og cadmiumgul. i stedet for sort så vælg en paynes gray, der giver en smuk skyggefarve og er mere levende at blande i de andre farver.
  • Pensler:

    • En pensel med vandreservoir (fx Derwent akvarelpensel med reservoir).
      • Kan bruges til både akvarel, gouache og akvarelfarveblyanter.
      • Ideel til udendørsmaling.
    • Almindelige akvarelpensler kan også anvendes, men husk lille vandforsyning til at skulle i.

Mærker som Windsor&Newton, Sennelier eller andet af top kvalitet, gør det nemmere at lave smukke tilfredsstillende værker. 

 

medbring Eventuelt en lille fold ud skammel der kan være i tasken eller en taske med indbygget skammel. Vi vil dog lede efter gode bænke eller steder man kan slå sig ned, hver gang også uden skammel, men en lille isolerende pude kan være rar.

Det er muligt at købe mange lækre materialer i kunst butikkerne i Firenze. Zecchi kommer vi forbi på vores by vandring, de giver 10 % rabat til os, så eventuelle køb, kan udsættes til vi er der.



Jeg glæder mig til vi ses i Firenze!

Bedste hilsner Helle Witte 

Hvis du har spørgsmål så Skriv til mig på mail helle@helle.it eller ring til mig på 29214699

Som en gammeldags kunstrejse til Firenze får du mulighed for at  lade dine kunstneriske evner blomstre i denne enestående by. Kom og skab dine egne mesterværker, med viden og teknikker som de brugte i renæssancen og bliv inspireret af Firenzes skønhed!

konceptet er enkelt

Undervisning og alle entreer er med i prisen. 

6 dage propfyldt med inspiration, konkret viden samt individuel guidning. Små hold.

Alle kan være med begynder som øvet.

Du sørger selv for: dine egne tegne og malegrejer samt rejser frem og tilbage fra dit hjem til Firenze. Du bestiller selv den type overnatning samt forplejnin, som passer dig bedst.

Jeg hjælper gerne med forslag på det hele, og giver mine bedste anbefalinger her under.

 pris 5900kr.

Datoerne for kommende kurser i Firenze:

Der er 2 forskellige tegne og male kurser i Firenze

-Nr. 1 med de mest kendte Muséer og steder samt mulighed for at udvikle egen kunstneriske stil og kompetencer. Kurserne 1 og 2 kan følges enkeltvis eller tages i forlængelse af hinanden.

-Nr. 2 Det Hemmelige Firenze med de hemmelige steder, hvor vi kommer ind bag overfladen i kirker og klostre mm. , ved at spørge om lov og betale lidt til kirkekassen vil vi opleve og få lov at tegne på steder hvor ganske få andre besøgende får adgang. Vi skal  igen besøge Uffizi Museet, hvor vi vil tage et nærmere blik på de nye sale, Vi skal også på en workshop med marmoreret papir

Rejsedatoer i 2025:

Forår

Nr. 1. besøg på de mest kendte muséer og steder.  Søndag d. 27. april til fredag d. 2. maj begge dage inklusiv, 6 kursusdage i alt.

Reserver din plads her med 900kr.

Nr. 2. besøg Det Hemmelige Firenze, for dig der måske allerede har været i Firenze før.Søndag d. 4. maj til fredag d. 9. maj, begge dage inklusiv, 6 kursusdage i alt.

Reserver din plads her med 900kr.

Efterår

Nr. 1 søndag d. 12. oktober til fredag d. 17. oktober, begge dage inklusiv, 6 kursusdage i alt.

Reserver din plads her med 900kr.

Nr. 2 Det Hemmelige Firenze -søndag d. 19. oktober til fredag d. 24. oktober, begge dage inklusiv, 6 kursusdage i alt. 

Reserver din plads her med 900kr.


Resten af kurset betales senest 2 måneder inden kursusstart. 

Har du spørgsmål? skriv til mig på mail til: helle@helle.it 

kursister tegner i Logga dei Lanzi

Hvad oplever du på kurset?

Drømmer du om at udforske den smukke by Firenze og udtrykke din kreativitet og mærke kunsten på Firenzes smukke pladser, broer, haver, og museer?

Jeg har den perfekte kunstrejse til dig!

Program:  (med forbehold for ændringer)

1. dag 

Vi mødes kl. 9 ved Santa Maria del Fiore, Firenzes domkirke og Dåbskapellet. Hvor vi skal tegne og måske lave frottage, Vi går videre i den ældste del af Firenze og introduktion til Firenze og Medici familens historie vi tegner ved Palazo Vecchio, Uffizi, Cortile di Michelozzi, Mercato del Porcelino. La Loggia dei Lanzi mm. Øvelser i perspektiv, bybillede og detaljer samt menneskefigurer og proportioner, 

2. Vi mødes på Piazza dei Ciompi, under "La Loggia del Pesce"  kl.10

  By vandring med smagsprøver, akvarel og tegneøvelser, studier i fisk, fokus på lys/skygge og omrids. Kaffepause på café il Cibreo. Besøg på Mercato Sant' Ambrogio, hvor vi også skal tegne. Vi kommer godt rundt i Byens mest folkelige kvarter Sant Ambrogio og slutter først af ved Siesta tid altså efter frokost. Man skal ikke regne med at være frokost sulten efter denne formiddag.

Eftermiddag:  Workshop, hvor vi skal lære at lave marmoreret papir som der er tradition for i Firenze siden 1500 tallet. Man får sine egne ark med hjem, de kan f. eks bruges til at tegne på.


3 dag

Vi mødes på Piazza Signoria ved Neptun Fontænen kl.10 

Besøg på Uffizi Muséet.

Vi skal tegne perspektiv og få forståelse for centralperspektiv, som vi også skal bruge når vi analysere værkerne inde på museet. Vi går vi ind og besøger museet, hvor vi tegner efter værker i samlingen på det verdensberømte museum, der før var Medici familiens kontor, deraf navnet uffizi som i det italienske "uffici" der betyder "kontor".

4 dag 

Vi mødes midt på Ponte Vecchio,  kl. 10.

Vi skal tegne og male i Oltr'arno kvarteret: Ponte Vecchio,  Vassari korridoren, Santa Felicitá kirken, Giardino di Boboli.

Eftermiddag:

Santo Spirito kirken med det berømte michelangelo Krucifix og Byvandring i Oltr'Arno kvarteret med mange gamle håndværks butikker


5 dag 

Morgen vandretur til San Miniato al Monte

Vi mødes kl. 9:00 midt på Ponte Vecchio, der hvor der ingen huse er, og man kan se vandet.

Vi gå sammen til San Miniato al Monte, Giardino delle Rose, "Via Crucis" trappen og Den gamle Bymur. Vi skal tegne og male landskab og perspektiv indvendigt i San Miniato Kirken og se "indgangen til himlen" intet mindre.


6 dag 

 Galleria del Accademia med Michelangelos skulpture "Fangerne" og især "David"

Vi mødes foran Galleria del Accademia kl.10  Vi tegner Michelangelos skulpture for at undersøge Menneskekroppens proportioner og høre om optiske virkemidler, Besøg på Farmacia di Santa Maria Novella. 

evt. fælles spisning om aftenen.

Forbered din rejse:

Overnatning, mine bedste bud på autentiske og særlige oplevelser:

Her er mine bedste bud på overnatning i Firenze, man skal være tidligt ude for at få det bedste til mere almindelig pris. Det kan være næsten umuligt at finde noget i sidste øjeblik, selv hvis man gerne vil betale mere end normalt.


Disse 3 steder er godkendt af min familie der bor i Firenze. kvalitet og pris hænger godt sammen og placeringerne er gode i forhold til at besøge byen til fods.


Firenze er en gå-by og på 30´kan man komme fra den ene ende til den anden af centrum. vi kommer til at gå en del og aftalerne er, hver dag forskellige steder i byens centrum.


1. Dette hotel har altid været kloster med herberg, værelserne er enkle, rene med en fin pris til kvaliteten. Mit eget bedste valg i Firenze både for placering, kvalitet og pris. Der er muligvis restriktioner på, hvor sent man må komme hjem om aftenen. https://www.firenzeforesteria.it området er oltr´arno kvarteret som betyder på den anden side af Arno-floden. det er lidt roligere end centrum, med mange kunsthåndværkere og små butikker.


2. Dette hotel har et fantastisk forhold kvalitet til prisen. Min Italienske familie anbefaler det.  https://www.fmmfirenze.it det ligger også i Oltr´arno kvarteret på Piazza del Carmine, hvor der ligger en smuk kirke, der også er et besøg værd. 

Casa del santo nome di Gesú, Piazza del Carmine 21. Et stjernet hotel enkelt og klassisk. I et roligere område men stadig få minutters gang fra centrum

https://www.fmmfirenze.it/en/fmm-eng/



3. det utroligt billige valg. Stedet har været herberg eller kloster skiftesvis siden 1485. det er meget billiget og simpelt, der er værelser med 2 twin senge og op til 10 køjesenge på delte værelser, priserne starter ved 15 euro per nat.

https://www.ostellosantamonaca.com/en/gallery/ ligger i centrum.


-www.airbnb.com er også værd at se på, hvis man gerne selv vil lave mad og have mere plads, man kan finde helt utrolige lejligheder der, men også mere almindelige. se på kortet så du kan se hvor lejlighederne ligger. vælg noget der ligger indenfor gå afstand til centrum. 

 

-Booking.com er en app man kan bruge til det hele og som også kan hjælpe med betaling og til at finde overnatning. 


Steder at spise:

 Min liste over de bedste spise steder i Firenze, nogle af dem kommer vi til at prøve sammen. 
Der er mange “kedelige turist fælder” i centrum af Firenze, prøv at undgå dem, med denne liste kan det ikke gå galt. 


VINBARER OG VINBUTIKKER

Til et glas vin før middagen 
-ALESSI Via delle Oche 27r- 31r 

-DIVINA ENOTECA Via Panicale 19 

-LE VOLPI E LUVA Plazza dei Rossi 1

-ENOTECA BELLINI Via della spada 52r

-ENOTECA FIORENTINA Via Pietrapiana 11r

VINBUTIKKER:

Kun til køb af vin

-ENOTECA BONATTI Via Gioberti 68r 
-ENOTECA SPIRIT BRANDS Via Giovanni Dalle Bande Nere 17/19R 
-SAN MICHELE A TORRI via dei Rustici o og via dell'Agnolo 101

Vingårde:

Til et glas vin på landet og et besøg i kælderen, hvis man udvider turen med et besøg i de Toscanske bakker. 

IFABBRI Via Casole, 52, Loc Lamole-Greve in Chianti

CORZANO E PATERNO Via San Vito di Sopra, 9, San Casciano Val di Pesa,


også utrolige oste! PODERE CAMPRIANO Viale Rosa Libri 36/a, 50022 Greve in Chianti

-SALCHETO Via Villa Bianca, 15, Montepulciano - Siena 

-TENUTA BUON TEMPO Loc Oliveto, Montalcino - Siena


BAGERIER:

Til en kop kaffe og en sød forkælelse
-Da Verrazzano
-NENCIONI Via Pietrapiana 24r
-SERAFINI konditori og hurtig lækker frokost, Via Gioberti 168/ r 
-CALAMAI Via dell'Agnolo 113, prøv cannoli og cremino! 
-DOLCI E DOLCEZZE Piazza Beccaria 8r, prøv chokoladekagen! 
-CIBREO CAFE Via Andrea del Verrocchio, 5R


 IS Barer.
 Gelato Gelateria

-VESTRI Borgo degli albizi 11R, til chokolade og gelato!

-PROCOPIO Via Pietrapiana 60-62R

-RIVARENO Borgo degli Albizi 46R

-LA CANTINA DEL GELATO Borgo la Croce 3OR

-GELATERIA DEI MEDICI Piazza Beccaria 7r

-EDOARDO Piazza Duomo 45r

-GELATERIA DELLA PASSERA Via Toscanella 15r

-CARAPINA Via Lambertesca 18


-PERCHE NO Via dei Tavolini 19r
Lo Sprino:


RESTAURANTER:

Pæne, typiske og ikke turistede restauranter i byens centrum

BENVENUTO Via della Mosca 16r, lige bag Uffizi, 

COQUINARIUS Via delle Oche 15r, italiensk kreativt køkken. 

DEL FAGIOu Corso Tintori 47r, toscansk køkken, bedre at reservere ( kun åben mandag til fredag, ingen kreditkort accepteres ). 

LA CASALINGA Via dei Michelozzi 9r, familiedrevet restaurant i hyggeligt kvarter i Santo Spirito

CAFFE ITALIANO Via delrisola delle Stinche 11-13R, for den bedste pizza i byen (ikke muligt at reservere, kun åben til middag) 

DA MARIO Rosina 2, (kun åben til frokost, ingen reservation) traditionel toscansk mad og lækker bøf

LA GHIOTTA Via Pietrapiana 7R til en hurtig frokost ! 

LA DIVINA PIZZA Borgo Allegri 50R, for den bedste pizza på skiven i byen!

LA GHIANDA til en uformel frokost og middag i

Via dell'Agnolo 85-91r

DA RUGGERO Via Senese 89r til traditionelt toscansk køkken . IL GUSCIO Via dell'Orto 49, til fisk og kød og gode desserter . 

TRATTORIA TOSCANELLA Via Toscanella 38, til grillet kød og
hjemmelavet pasta.

SAN MICHELE ALL'ARCO Via dell' Oriuolo, 3r, restaurant fra gård til bord. 

-DA BURDE Via Pistoiese 154. til bøffer og gode vine 

-SEMEL Plazza Lorenzo Ghiberti 44, 
gourmetsandwich.



  • Den Frie Kunstskole

    Oplev Firenzes skønhed gennem din egen kunstneriske fordybelse

    Helle Witte , Den Frie Kunstskole

Tidligere kursister skriver om kurset

Learn More
  • "Kære Helle, Jørn og jeg har lige set en udsendelse fra dr2 “verdensdamerne”. Udsendelsen begynder med et besøg hos en italiensk taske designer. Det var lige der vi boede i sommer. Lige ovenpå designerens butik!!! De besøgte også Bobolihaven og var i Santo Spirito kirken for at se Michelangelo's Kristus på korset, som vi jo tegnede. Det var helt vildt!! Det var bare sådan en god tur."

    Helen Hald

    Kursist

  • Vildt skønt kursus, der virklig kommer omkring de vigtigste teknikker for at tegne og male i det urbane. Alle mine drømme om dette kursus blev indfriet. Jeg vil gerne med på version 2.

    Alice

    kursist

  • Det var en supergodt planlagt uge. Jeg ved hvor meget arbejde der kræves😀. Tak fordi du brugte rigtig megen tid på os. Som sagt har jeg lært meget og også fået mere lyst til at tegne i det fri☀️. 

    Marielle

    Kursist

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aliquam eu tincidunt libero. Vivamus odio est, malesuada eu sapien id, scelerisque vehicula lacus. Pellentesque pretium viverra lorem, sed iaculis.

    Allison Smith

    Copywriter

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aliquam eu tincidunt libero. Vivamus odio est, malesuada eu sapien id, scelerisque vehicula lacus. Pellentesque pretium viverra lorem, sed iaculis.

    Allison Smith

    Copywriter

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aliquam eu tincidunt libero. Vivamus odio est, malesuada eu sapien id, scelerisque vehicula lacus. Pellentesque pretium viverra lorem, sed iaculis.

    Allison Smith

    Copywriter

Lidt om mig og mit virke med kunsten

Mit navn er Helle Witte og jeg er uddannet billedkunstner fra kunst Akademiet i Firenze i 1998. Siden har jeg uafbrudt arbejdet med kunst, maling, scenografi, udsmykning, indretning, undervisning, kunstrejser, illustrationer og alt muligt andet der kræver et visuelt ind- og udtryk. 

Som barn gik jeg på steinerskole i Gentofte og efter at have afsluttet 12. klasse tog jeg til Italien for at videreuddanne mig som kunstner. Siden studieårene i Firenze har jeg boet og arbejdet i flere byer i Italien, Spanien og Frankrig. 

Jeg er medlem af Billedkunstnernes Forbund BKF og sidder i bestyrelsen i Kvindelige Kunstneres Samfund. Mit kunstneriske virke inkluderer herudover freelance arbejde i DR-scenografi, billedkunstnerisk grundkursus i Køge (BGK), Køge Billedskole og Center for Kunst og Iværksætteri (CFKI) i Gentofte og er anerkendt af International Association of Art – IAA,

Sideløbende med dette udstilles min kunst i gallerier og kunstforeninger i ind- og udland. 

Jeg har 2 børn og bor i Gentofte. 


Hjemmeside: www.helle.it


Jeg glæder mig til at se dig.

 

2

Skal du med på kursus i Firenze?

Fyld din skitsebog med mange gode minder og historisk udsyn


kom i stemning til rejsen ved at læse om italien og Firenze 

 

 En lyd-bog: "Gud er italiener" af Eva Ravnbøl

Handler om Italien som vi vil opleve det nu, hvor udviklingen fra 80'erne frem til corona-nedlukningerne, bliver skildret. Den er hyggeligt fortalt, med mange fakta om landet på en fin og kærlig facon. Tittel "Gud er italiener" af Eva Ravnbøl, den kan lyttes på mofibo, hvis man ikke allerede har en konto kan man oprette en gratis prøveperiode på 14 dage. Du finder bogen her:

Find bogen her på mofibo

Jeg håber du vil have fornøjelse af at læse dette fine lille eventyr af vores egen H. C. Andersen om "metalsvinet" også kaldet "Il Porcelino" på italiensk. Det er eventyret om en handskemager og hans kone, der adopterede en forælderløs dreng for at lære ham op i faget. Handskemagere var der mange af i Firenze på den tid hvor H. C. Andersen rejste der og han har helt sikkert købt nogle handsker til sig selv i en af butikkerne. Man kan gå på google maps og søge Firenze, via porta rossa og "Mercato del Porcelino" for at se hvor historien udspiller sig.

Her er et billede af skulpturen som den ser ud nu: Fontana del Porcellino a Firenze | Visit Tuscany


I byen Firenze, ikke langt fra piazza del granduca løber en lille tværgade, jeg tror den kaldes porta rossa; i denne, foran en slags basar, hvor der sælges grønt, ligger et kunstigt vel udarbejdet metalsvin; det friske, klare vand risler ud af munden på dyret, der af ælde er ganske sortgrønt, kun trynen skinner, som om den var poleret blank, og det er den også af de mange hundrede børn og fattige folk, der tager fat på den med hænderne og sætter deres mund til dyrets, for at drikke. Det er et helt billede, at se det velformede dyr blive omfavnet af en smuk, halvnøgen dreng, der sætter sin friske mund til dets tryne.

Enhver, som kommer til Firenze, finder nok stedet, han behøver kun at spørge den første tigger, han ser, om metalsvinet, og han vil finde det.

Det var en sildig vinteraften, bjergene lå med sne, men det var måneskin, og måneskin i Italien giver en belysning, der er lige så god som en mørk vinterdag i Norden, ja den er bedre, thi luften skinner, luften opløfter, mens i Norden det kolde, grå blytag trykker os til jorden, den kolde, våde jord, der engang skal trykke vor kiste.

Henne i hertugens slotshave, under pinjens tag, hvor tusinde roser blomstrer ved vintertid, havde en lille, pjaltet dreng siddet den hele dag, en dreng, der kunne være billedet på Italien, så smuk, så leende og dog så lidende; han var sulten og tørstig, ingen gav ham en skilling, og da det blev mørkt og haven skulle lukkes, jog portneren ham bort. Længe stod han drømmende på broen over floden Arno og så på stjernerne, der blinkede i vandet mellem ham og den prægtige marmorbro.

Han tog vejen hen til metalsvinet, knælede halv ned, slog sine arme om dets hals, satte sin lille mund til dets skinnende tryne og drak i store drag det friske vand. Tæt ved lå nogle salatblade og et par kastanjer, det blev hans aftensmad. Der var ikke et menneske på gaden; han var ganske ene, han satte sig på metalsvinets ryg, lænede sig forover, så hans lille, lokkede hoved hvilte på dyrets, og før han selv vidste det, sov han ind.

Det var midnat, metalsvinet rørte sig, han hørte, at det sagde ganske tydeligt: "Du lille dreng, hold dig fast, thi nu løber jeg!" og så løb det med ham; det var et løjerligt ridt. - Først kom de på piazza del granduca; og metalhesten, som bar hertugens statue, vrinskede højt; de brogede våben på det gamle rådhus skinnede som transparente billeder, og Michelangelos David svingede sin slynge; det var et sælsomt liv, som rørte sig! Metalgrupperne med Perseus og med Sabinerindernes Rov stod kun alt for levende; et dødsskrig fra dem gik over den prægtige, ensomme plads.

Ved palazzo degli Uffizi, i buegangen, hvor adelen samles til karnevalsglæde, standsede metalsvinet.

"Hold dig fast!" sagde dyret, "hold dig fast, thi nu går det op ad trappen!" Den lille sagde ikke endnu et ord, halv skælvede han, halv var han lyksalig.

De trådte ind i et langt galleri, han kendte det godt, han havde været her før; væggene prangede med malerier, her stod statuer og buster, alle i det skønneste lys, ligesom om det var dag, men prægtigst var det, da døren til et af sideværelserne gik op; ja denne herlighed her huskede den lille; dog i denne nat var alt i sin skønneste glans.

Her stod en nøgen, dejlig kvinde, så smuk, som kun naturen og marmorets største mester kunne forme hende; hun bevægede de smukke lemmer, delfiner sprang ved hendes fod, udødelighed lyste ud af hendes øje. Verden kalder hende Den Mediceiske Venus. På hver side af hende prangede marmorstatuer, dejlige mænd; den ene hvæssede sværdet, Sliberen kaldes han; De Brydende Gladiatorer udgjorde den anden gruppe; sværdet hvæssedes, kæmperne brødes for skønhedsgudinden.

Drengen var som blændet af al den glans; væggene strålede i farver, og alt var liv og bevægelse der. Fordoblet viste sig billedet af Venus, den jordiske Venus, så svulmende og ildfuld, som Titian havde set hende. To dejlige kvinders billeder; de skønne, ubeslørede lemmer strakte sig på de bløde hynder, brystet hævede sig og hovedet bevægede sig, så at de rige lokker faldt ned om de runde skuldre, medens de mørke øjne udtalte glødende tanker; men ingen af alle billederne vovede dog at træde helt ud af rammen. Skønhedsgudinden selv, gladiatorerne og sliberen blev på deres plads, thi glorien, som strålede fra Madonna, Jesus og Johannes, bandt dem. De hellige billeder var ikke billeder længere, de var de hellige selv.

Hvilken glans og hvilken skønhed fra sal til sal! og den lille så dem alle; metalsvinet gik jo skridt for skridt gennem al den pragt og herlighed. Det ene skue fortrængte det andet, kun ét billede fæstede sig ret i tanken, og mest ved de glade, lykkelige børn, som var derpå, den lille havde engang i dagslys nikket til dem.

Mange vandrer vist dette billede let forbi, og dog omslutter det en skat af poesi: Det er Kristus, som stiger ned i underverdenen, men det er ej de pinte, man ser om ham, nej, det er hedningerne; florentineren Angiolo Bronzino har malet dette billede; mest herligt er udtrykket af børnenes vished om, at de skal i Himmelen; to små omfavner allerede hinanden, én lille rækker hånden til en anden nedenfor og peger på sig selv, som om han sagde: "Jeg skal i Himmelen!" alle ældre står uvisse, håbende, eller bøjer sig ydmygt bedende for den Herre Jesus.

På dette billede så drengen længere end på noget andet; metalsvinet hvilte stille foran det; et sagte suk blev hørt; kom det fra billedet eller fra dyrets bryst? Drengen løftede hånden ud mod de smilende børn; - da jog dyret af sted med ham, af sted gennem den åbne forsal.

"Tak og velsignelse, du dejlige dyr!" sagde den lille dreng og klappede metalsvinet, der bums, bums! sprang ned ad trappen med ham.

"Tak og velsignelse selv!" sagde metalsvinet, "jeg har hjulpet dig og du har hjulpet mig, thi kun med et uskyldigt barn på min ryg får jeg kræfter til at løbe! ja ser du, jeg tør endogså gå ind under strålen af lampen foran Madonnabilledet. Jeg kan bære dig hen overalt, kun ikke ind i kirken! men uden for den, når du er hos mig, kan jeg se ind ad den åbne dør! stig ikke ned af min ryg, gør du det, da ligger jeg død, som du ser mig om dagen være det i gaden porta rossa!"

"Jeg bliver hos dig, mit velsignede dyr!" sagde den lille, og så gik det i susende flugt gennem Firenzes gader, ud til pladsen foran kirken Santa Croce.

Den store fløjdør sprang op, lysene strålede fra alteret, gennem kirken, ud på den ensomme plads.

En sælsom lysglans strømmede ud fra et gravmonument i den venstre sidegang, tusinde bevægelige stjerner dannede ligesom en glorie om det. Et våbenmærke prangede på graven, en rød stige i blå grund, den syntes at gløde som ild. Det var Galileis grav, det er et simpelt monument, men den røde stige i den blå grund er et betydningsfuldt våbenmærke, det er som det var kunstens eget, thi her går altid vejen opad på en gloende stige, men til Himmelen. Alle åndens profeter går til Himmelen som profeten Elias.

I kirkens gang til højre syntes hver billedstøtte på de rige sarkofager at have fået liv. Her stod Michelangelo, der Dante med laurbærkrans om panden; Alfieri, Machiavelli, side ved side hviler her disse stormænd, Italiens stolthed. Det er en prægtig kirke, langt skønnere, om ikke så stor, som Firenzes marmor-domkirke.

Det var som om marmorklæderne rørte sig, som om de store skikkelser end mere hævede deres hoved og skuede i natten, under sang og toner, op mod det brogede, strålende alter, hvor hvidklædte drenge svingede gyldne røgelseskar; den stærke duft strømmede fra kirken ud på den åbne plads.

Drengen strakte sin hånd ud mod lysglansen, og i samme nu fór metalsvinet af sted; han måtte knuge sig fast til det, vinden susede om hans øren, han hørte kirkeporten knage på hængslerne, idet den lukkedes, men i det samme syntes bevidstheden at forlade ham, han følte en isnende kulde - og slog øjnene op.

Det var morgen, han sad, halv gledet ned af metalsvinet, der stod, hvor det altid plejede at stå, i gaden porta rossa.

Frygt og angst opfyldte drengen ved tanken om hende, han kaldte moder, hun, som havde i går sendt ham ud og sagt, at han skulle skaffe penge, ingen havde han; sulten og tørstig var han; endnu engang tog han metalsvinet om halsen, kyssede det på trynen, nikkede til det og vandrede så af sted, til en af de snævreste gader, kun bred nok for et velpakket æsel. En stor, jernbeslået dør stod halv på klem, her gik han op ad en muret trappe med skidne mure og en glat snor til rækværk, og kom til et åbent galleri, behængt med pjalter; en trappe førte herfra til gården, hvor fra brønden store jerntråde var trukket til alle husets etager, og den ene vandspand svævede ved siden af den anden, medens trissen peb og spanden dansede i luften, så vandet klaskede ned i gården. Atter gik det op ad en forfalden, muret trappe; - to matroser, det var russere, sprang lystigt ned og havde nær stødt den stakkels dreng omkuld. De kom fra deres natlige lystighed. En ikke ung, men stærkbygget kvindeskikkelse, med et kraftigt, sort hår, fulgte. "Hvad har du hjem?" sagde hun til drengen.

"Vær ikke vred!" bad han, "jeg fik intet, slet intet!" - og han greb i moderens kjole, som om han ville kysse på den; de trådte ind i kamret: Det vil vi ikke beskrive; kun så meget skal siges, at der stod en hankekrukke med kul-ild, marito, som den kaldes, denne tog hun på sin arm, varmede fingrene, og puffede drengen med albuen. "Jo vist har du penge!" sagde hun. -

Barnet græd, hun stødte til ham med foden, han jamrede højt; - "vil du tie, eller jeg slår dit skrålende hoved itu!" sagde hun og svang ildpotten, som hun holdt i hånden, drengen dukkede ned til jorden med et skrig. Da trådte nabokonen ind ad døren, også hun havde sin marito på armen. "Felicita! Hvad gør du ved barnet?"

"Barnet er mit!" svarede Felicita. "Jeg kan myrde det om jeg vil, og dig med, Gianina!" og hun svingede sin ildpotte; den anden hævede sin parerende i vejret, og begge potterne fór imod hinanden, så skårene, ilden og asken fløj omkring i værelset; - - men drengen var i samme nu ude af døren, over gården og ude af huset. Det arme barn løb, så han til sidst ej kunne drage ånde; han standsede ved kirken Santa Croce, kirken, hvis store dør sidste nat havde åbnet sig for ham, og han gik derind. Alt strålede; han knælede ved den første grav til højre, det var Michelangelos, og snart hulkede han højt. Folk kom og gik, messen blev læst, ingen brød sig om drengen; kun en gammelagtig borger standsede, så på ham og gik så bort ligesom de andre.

Sult og tørst plagede den lille, han var ganske afmægtig og syg; han krøb hen i krogen mellem væggen og marmormonumentet og faldt i søvn. Det var hen imod aften, da han vågnede igen ved at én ruskede i ham, han fór op, og den samme gamle borger stod foran ham.

"Er du syg? Hvor hører du hjemme? Har du været her den hele dag?" var et par af de mange spørgsmål, den gamle gjorde ham; de blev besvaret, og den gamle mand tog ham med sig til et lille hus tæt ved i en af sidegaderne; det var et handskemagerværksted, de trådte ind i; konen sad nok så flittig og syede, da de kom; en lille, hvid bologneser, klippet så tæt, at man kunne se den rosenrøde hud, hoppede på bordet, og sprang for den lille dreng.

"De uskyldige sjæle kender hinanden," sagde konen og klappede hunden og drengen. Denne fik at spise og at drikke hos de gode folk, og de sagde, han skulle have lov til at blive der natten over; næste dag ville fader Giuseppe tale med hans moder. Han fik en lille, fattig seng; men den var kongelig prægtig for ham, der tit måtte sove på det hårde stengulv; han sov så godt og drømte om de rige billeder og om metalsvinet.

Fader Giuseppe gik ud næste morgen, og det arme barn var ikke så glad derved, thi han vidste, at denne gåen ud var for at bringe ham til hans moder, og han græd og kyssede den lille, vævre hund, og konen nikkede til dem begge to. -

Og hvad besked bragte fader Giuseppe; han talte meget med sin kone, og hun nikkede og klappede drengen. "Det er et dejligt barn!" sagde hun. "Hvor han kan blive en køn handskemager, ligesom du var! og fingre har han, så fine og bøjelige. Madonna har bestemt ham til at være handskemager!"

Og drengen blev der i huset, og konen lærte ham selv at sy; han spiste godt, han sov godt, han blev munter og han begyndte at drille Bellissima, det hed den lille hund; konen truede med fingrene, skændte og var vred, og det gik drengen til hjerte; tankefuld sad han i sit lille kammer, det vendte ud til gaden, der blev tørret skind derinde; tykke jernstænger var for vinduerne, han kunne ikke sove, metalsvinet var i hans tanke, og pludselig hørte han udenfor: "Klask, klask!" jo, det var bestemt det! han sprang hen til vinduet, men der var intet at se, det var alt forbi.

"Hjælp Signore at bære hans farvekasse!" sagde madammen om morgnen til drengen, idet den unge nabo, maleren, kom selv slæbende med denne og et stort, sammenrullet lærred; barnet tog kassen, fulgte efter maleren, og de tog vej til galleriet, gik op ad den samme trappe, han kendte godt fra hin nat, han red på metalsvinet; han kendte statuer og billeder, den dejlige Marmorvenus og de, som levede i farver; han genså Guds Moder, Jesus og Johannes.

Nu stod de stille foran maleriet af Bronzino, hvor Kristus stiger ned i underverdenen og børnene rundt om smiler i sød forvisning om Himmelen; det fattige barn smilte også, thi han var her i sin himmel.

"Ja gå nu hjem!" sagde maleren til ham, da han allerede havde stået så længe, at denne havde rejst sit staffeli.

"Må jeg se jer male?" sagde drengen. "Må jeg se, hvorledes I får billedet herover på det hvide stykke?" -

"Nu maler jeg ikke!" svarede manden og tog sit sortkridt frem, hurtigt bevægede hånden sig, øjet målte det store billede, og uagtet det kun var en tynd streg, der kom, stod Kristus dog svævende, som på det farvede billede.

"Men så gå dog!" sagde maleren, og drengen vandrede stille hjemad, satte sig op på bordet og - lærte at sy handsker.

Men den hele dag var tankerne i billedsalen, og derfor stak han sig i fingrene, bar sig kejtet ad, men drillede heller ikke Bellissima. Da det blev aften og gadedøren just stod åben, listede han sig udenfor; det var koldt men stjernelyst, så smukt og klart; han vandrede af sted gennem gaderne hvor der allerede var stille, og snart stod han foran metalsvinet; han bøjede sig ned over det, kyssede dets blanke tryne, og satte sig på dets ryg; "du velsignede dyr," sagde han, "hvor jeg har længtes efter dig! vi må i nat ride en tur."

Metalsvinet lå ubevægeligt, og det friske væld sprudlede fra munden. Den lille sad som rytter, da trak nogen ham i klæderne; han så til siden, Bellissima, den lille, nøgenklippede Bellissima var det. Hunden var smuttet med ud af huset og havde fulgt den lille, uden at denne mærkede det. Bellissima bjæffede, som om den ville sige, ser du jeg er med, hvorfor sætter du dig her? Ingen gloende drage kunne have forfærdet drengen mere, end den lille hund på dette sted. Bellissima på gaden og det uden at være klædt på, som den gamle moder kaldte det; hvad ville der blive af. Hunden kom aldrig ud ved vintertid, uden at den iførtes et lille fåreskind, der var klippet og syet til den. Skindet kunne bindes med et rødt bånd fast om halsen, der var sløjfe og bjælde ved, og ligeledes bandtes det under bugen. Hunden så næsten ud som et lille kid, når den ved vintertid i denne habit fik lov at trippe ud med Signora. Bellissima var med og ikke klædt på; hvad ville der blive af. Alle fantasier var forsvundet, dog kyssede drengen metalsvinet, tog Bellissima på armen, dyret rystede af kulde, og derfor løb drengen, alt hvad han kunne.

"Hvad løber du der med!" råbte to gendarmer, han mødte, og Bellissima gøede. "Hvor har du stjålet den smukke hund?" spurgte de og tog den fra ham.

"Oh giv mig den igen!" jamrede drengen.

"Har du ikke stjålet den, da kan du sige hjemme, at hunden kan hentes på vagten," og de nævnte stedet og gik med Bellissima.

Det var en nød og jammer. Han vidste ikke, om han skulle springe i Arno, eller gå hjem og tilstå alt. De ville vist slå ham ihjel, tænkte han. "Men jeg vil gerne slås ihjel; jeg vil dø, så kommer jeg til Jesus og Madonna!" og han gik hjem, mest for at blive slået ihjel.

Døren var lukket, han kunne ikke nå hammeren, der var ingen på gaden, men en sten lå løs, og med den dundrede han på; "hvem er det!" råbte de indenfor. -

"Det er mig!" sagde han, "Bellissima er borte! luk mig op og slå mig så ihjel!"

Der blev en forskrækkelse, især hos madammen, for den arme Bellissima; hun så straks til væggen, hvor hundens draperi skulle hænge, det lille fåreskind hang der.

"Bellissima på vagten!" råbte hun ganske højt; "du onde barn! Hvor har du fået ham ud! Han fryser ihjel! Det fine dyr hos de grove soldater!"

Og fatter måtte straks af sted! Konen jamrede og drengen græd; alle folk i huset kom sammen, maleren med; han tog drengen mellem sine knæ, spurgte ham ud, og i stumper og stykker fik han den hele historie om metalsvinet og om galleriet; det var ikke godt at forstå, maleren trøstede den lille, talte godt for den gamle, men hun blev ikke tilfreds før fatter kom med Bellissima, der havde været mellem soldater; der var en glæde, og maleren klappede den stakkels dreng, og gav ham en håndfuld billeder.

Oh det var prægtige stykker, komiske hoveder! men frem for alt, det var lyslevende metalsvinet selv. Oh, intet kunne være herligere! ved et par streger stod det på papiret og selv huset bagved var antydet.

"Hvem der dog kunne tegne og male! så kunne man få den hele verden til sig!"

Næste dag, i det første ensomme øjeblik, greb den lille blyanten, og på den hvide side af et af billederne forsøgte han at gengive tegningen af metalsvinet, og det lykkedes! lidt skævt, lidt op og ned, ét ben tykt, et andet tyndt, men det var dog til at forstå, selv jublede han derover! Blyanten ville kun ikke ret gå så lige, som den skulle, mærkede han nok; men næste dag stod der et metalsvin ved siden af det andet, og det var hundrede gange bedre; det tredje var så godt, at enhver kunne kende det.

Men det gik dårligt med handskesyningen, det gik langsomt med byærinderne; thi metalsvinet havde nu lært ham, at alle billeder måtte kunne overføres på papiret, og staden Firenze er en hel billedbog, når man vil blade op i den. Der står på piazza della Trinità en slank søjle og øverst på denne står Retfærdighedens Gudinde med tilbundne øjne og vægtskål; snart stod hun på papiret, og det var handskemagerens lille dreng, som havde sat hende der. Billedsamlingen voksede, men alt i den var endnu døde ting; da hoppede en dag Bellissima foran ham; "stå stille!" sagde han, "så skal du blive dejlig, og komme med i mine billeder!" men Bellissima ville ikke stå stille, så måtte han bindes; hoved og hale blev bunden, den bjæffede og gjorde spring, snoren måtte strammes; da kom Signora.

"Du ugudelige dreng! det arme dyr!" var alt, hvad hun fik sagt, og hun stødte drengen til side, sparkede ham med sin fod, viste ham ud af sit hus; han, der var det utaknemmeligste skarn, det ugudeligste barn; og grædende kyssede hun sin lille, halvkvalte Bellissima.

Maleren kom i det samme op ad trappen og - - her er vendepunktet i historien.

1834 var i Academia delle arte en udstilling i Firenze; to malerier opstillet ved siden af hinanden samlede en mængde tilskuere. På det mindste maleri var fremstillet en lille lystig dreng, der sad og tegnede; til model havde han en lille hvid, tæt klippet mops, men dyret ville ikke stå stille og var derfor bundet med sejlgarn og det både ved hoved og ved hale; der var et liv og en sandhed deri, som måtte tiltale enhver. Maleren var, fortalte man, en ung florentiner, der skulle være fundet på gaden som lille barn, opdraget af en gammel handskemager, han havde selv lært sig at tegne; en nu berømt maler havde opdaget dette talent, da drengen engang skulle jages bort, fordi han havde bundet madammens yndling, den lille mops, og gjort denne til model.

Handskemagerdrengen var blevet en stor maler, det viste dette billede, det viste især det større ved siden; her var kun én eneste figur, en pjaltet, dejlig dreng, der sad og sov på gaden, han hældede sig op til metalsvinet i gaden porta rossa. Alle beskuerne kendte stedet. Barnets arme hvilede på svinets hoved; den lille sov så trygt, lampen ved Madonnabilledet kastede et stærkt lys på barnets blege, herlige ansigt. Det var et prægtigt maleri; en stor forgyldt ramme omgav det, og på hjørnet af rammen var hængt en laurbærkrans, men mellem de grønne blade snoede sig et sort bånd, et langt sørgeflor hang ned derfra. -

Den unge kunstner var i disse dage - død!



Ja tak fortæl mig mere